您的位置: 首頁 - 科學研究 - 學術講座 - 正文

西南聯大講壇第十五講開講通知

2014-11-21 王天志 點擊:[]

由北京大學、清華大學、南開大學、云南師范大學四校共同主辦、云南師范大學承辦的“西南聯大講壇”第十五講將隆重舉行,現將講座事宜通知如下:

一、講座時間
2014年11月27日(周四)下午15:00——17:30
二、講座地點
云南師范大學呈貢校區明德5號樓藝術學院一樓演播廳
三、主講嘉賓
“北極光”杰出文學翻譯獎得主、國際漢學翻譯大雅獎得主、翻譯文化終身成就獎得主、西南聯大杰出校友——許淵沖先生
四、演講主題
《中國文化如何走向世界——聯大與哈佛》
五、入場方式
憑入場券入場
入場券獲取方式:
(一)我校師生可向所在學院辦公室申請,在昆高校師生、教師教育聯盟院校師生可與所在院校校辦申請(名額有限)
(二)開場前一小時于藝術學院大廳“西南聯大講壇咨詢處”排隊領取部分入場券(80張)
(三)參與新浪微博“西南聯大講壇”、微信“xnldjt”或“西南聯大講壇”互動可獲取入場券(10張)
(注:請各學院將參會回執于11月24日中午12:00以前發送至965451938@qq.com郵箱,逾期視為棄票,參會回執見附件。)
六、相關事宜請聯系“西南聯大講壇”辦公室
聯系電話:0871-65910135
七、許淵沖簡介
許淵沖,1921年4月生于江西南昌。西南聯合大學1938級外文系學生。詩譯英法唯一人,北京大學教授,翻譯家。在國內外出版中、英、法文著譯六十本,包括《詩經》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》、《紅與黑》、《包法利夫人》、《追憶似水年華》等中外名著。1999年被提名為諾貝爾文學獎候選人。
2010年,許淵沖獲得中國翻譯協會頒發的“翻譯文化終身成就獎”,他也被認為是目前中國唯一能在古典詩詞和英法韻文之間進行互譯的專家。
2014年8月,被國際翻譯家聯盟授予國際翻譯界文學翻譯領域最高獎項——“北極光”杰出文學翻譯獎。他不僅成為該獎項自1999年設立以來首位獲獎的亞洲翻譯家,也成為了我國在國際翻譯界獲得最高榮譽的翻譯家。
2014年11月,許淵沖再獲“國際漢學翻譯大雅獎”。
八、更多資訊請關注西南聯大講壇官方網站:
http://xnldjt.ynnu.edu.cn/
九、西南聯大講壇現場直播網址:
http://live.ynnu.edu.cn/
西南聯大講壇辦公室
2014年11月19日

下一條:2014年“云嶺大講堂”云南師大分場第7講預告

關閉

云南師范大學 版權所有 滇ICP備05001257號
云南師范大學黨委宣傳部、信息管理處設計開發

地址:呈貢主校區:呈貢區雨花片區1號 郵編:650500
一二·一西南聯大校區:昆明市一二·一大街298號 郵編:650092